Da må jeg sitte for å stå er blitt vanskeligere, særlig r man blir nervøs.
Da skjelver jeg mer.
Det diktet er litt morsomt for det begynner fint, men er egentlig bare tull.
Alle tror det kommer noe fint og så blir de lurt.
Det er godt å løse opp stemningen med humor.
Denne gangen leste jeg det på engelsk og så hadde jeg tolk, Ellinor.
Hun har vært en sann glede denne uken, med sin humor og gode vesen.
Se hvor stolt jeg er 😂😂
På scenen, med tolk,
Jeg gjorde meg jo derfor litt morsom.
Vi har vært to norske sammen med 20 svensker.
Så jeg leste på engelsk og ble tolket til svensk, haha.
Man må ha det gøy og du verden hvor mye vi har ledd denne uken.
Og grått.
Lærer Bill fleipet med at vi måtte betale et lommetørkletillegg, for vi hadde brukt så mye.
Så da er det bare å takke for seg for denne gang.
Må er det om å gjøre å bearbeide til jeg skal tilbake i oktober.
Om det blir siste gang, det vet jeg ikke nå
Men takknemlig sier jeg takk til alle som har rørt mitt hjerte denne uken.
I dag
Sjelen hvisker så stille
Takk for at du gjør meg hel
Hjertet hvisker så stille
Takk for at du lytter til meg
Denne uken har gjort deg til et helere menneske
Badevekta roper til meg
Denne uken har gjort deg til et tykkere menneske
Du har spist for mye av de gode kakene og dessertene de serverer på Arthur Findlay
I dag
I have this poem I use to read at the last day on the course. It is very deep and meaningful and I end all of my poems with today, to remember to be in the moment.
Your Soul whispers so quitly
Thank y for making me whole
Your heart whispers so quiet
Thank you for listening to me
This week has made y a more whole human being
But
My bathscale is shouting at me
This week has made you a thicker human being
You have been eating too much of those beautiful cakes and desserts at Arthur Findlay college