NY DAG

Disse ordene fant jeg blant min mors papirer og jeg synes de er så vakre at de fortjener deling. Tekstforfatter kjennes ikke

 

Jeg har fått en vakker gave

En ny dag som kun er min

Det er opp til meg å velge

hva jeg bruker gaven til

 

 

Dagen står der i min dørsprekk

Venter på å komme inn

Full av blanke, rene sider

med all verdens farger til

 

Hvordan kan jeg best utnytte

Denne gave jeg har fått

Jeg må velge vakre farger

Ikke farge arket grått

 

 

Jeg vil bruke dagens timer

til å være positiv

Glede mennesker jeg møter

Gi oppmuntring og et smil

 

Uansett så må jeg huske

At når dagen er forbi

Har de ting jeg sa og gjorde

Tråkket opp en liten sti

 

 

Det er opp til meg å styre

Hvor den stien fører hen

Ønsket er at du som ser den

Kan se sporet av en venn

 

Stå ikke ved min grav og gråt over meg.
Jeg er ikke der,jeg sover ei.

Jeg er de tusen vinder som blåser.
Jeg er solskinn over skogens åser.

Jeg er nysnøens milde kjærtegn.
Jeg er det kalde, friske høstregn.

Når du våkner i et hastig morgenfokk,
er jeg den raske, stigende flokk

Av stille fugl i sirkelflukt,
jeg er stjerneglans over havets bukt.

Ikke stå ved min grav,
vær ikke lei.
Jeg er ikke der,
jeg døde ei!

Mary Frye (1905-2004)

Norsk oversettelse av Espen Tangen

 

4 kommentarer

Siste innlegg