Disse ordene fant jeg blant min mors papirer og jeg synes de er så vakre at de fortjener deling. Tekstforfatter kjennes ikke
Jeg har fått en vakker gave
En ny dag som kun er min
Det er opp til meg å velge
hva jeg bruker gaven til
Dagen står der i min dørsprekk
Venter på å komme inn
Full av blanke, rene sider
med all verdens farger til
Hvordan kan jeg best utnytte
Denne gave jeg har fått
Jeg må velge vakre farger
Ikke farge arket grått
Jeg vil bruke dagens timer
til å være positiv
Glede mennesker jeg møter
Gi oppmuntring og et smil
Uansett så må jeg huske
At når dagen er forbi
Har de ting jeg sa og gjorde
Tråkket opp en liten sti
Det er opp til meg å styre
Hvor den stien fører hen
Ønsket er at du som ser den
Kan se sporet av en venn
Stå ikke ved min grav og gråt over meg.
Jeg er ikke der,jeg sover ei.
Jeg er de tusen vinder som blåser.
Jeg er solskinn over skogens åser.
Jeg er nysnøens milde kjærtegn.
Jeg er det kalde, friske høstregn.
Når du våkner i et hastig morgenfokk,
er jeg den raske, stigende flokk
Av stille fugl i sirkelflukt,
jeg er stjerneglans over havets bukt.
Ikke stå ved min grav,
vær ikke lei.
Jeg er ikke der,
jeg døde ei!
Mary Frye (1905-2004)
Norsk oversettelse av Espen Tangen
Vakkert <3 ble rørt jeg <3
ibelieveinangels: Jeg og,hehe <3
<3
<3 karidansen: